Muttersprachler des Dänischen, aufgewachsen in der dänisch-deutschen Grenzregion, Doppel-Master in internationalen Wirtschaftswissenschaften und Wirtschaftssprachen, Kenntnis der in den beiden Kulturräumen herrschenden sozioökonomischen Differenzen und eineinhalb Dekaden Berufserfahrung als In-House Übersetzer, Lokalisierer und Geschäftsfeldentwickler bei inter-national expandierenden mittelständischen Unternehmen bilden ein solides Fundament, das mich dafür bestens qualifiziert, um mich weiteren Herausforderungen in diesem Bereich zu stellen. Sprach- und Kulturinteresse sind meine persönlichen Eigenschaften, die ich mitbringe, um die Facetten der Originaltexte mit dem nötigen sprachlichen Feingefühl ins Dänische, Schwedische und Norwegische wiederzugeben, so dass sich die respektiven Zielgruppen dort zu Hause fühlen werden.
Akademischer Werdegang
Montag - Freitag: 9-17
Wochenende: Nach Vereinbarung
Copyright © 2010-2024 Rafael A. Borowicki, M.Sc., M.Sc.
Alle Rechte vorbehalten